Wyszukuję...
sobota, 29 stycznia 2011

Warmachine - Karchev the Terrible + Iron Fang Pikemans

Witam!

Kolejny wpis na bloga :)

Tym razem coś z systemu Warmachine/Hordes. Oddział Iron Fang Pikemans oraz największy chyba z dostępnych w armii Khadoru warcasterów - Karchev.

Pierwszy ze wspomnianych oddziałów pomalowany na bardzo podstawowy TT. Dowódca, ma się rozumieć, prezentuje nieco wyższy już poziom paintingu. Poświęciłem na niego ładnych kilka godzin i mam nadzieję, że wyszło całkiem nieźle.

Zapraszam do oglądania i zamieszczania komentarzy.


Pozdrawiam!

 ***

Hi!

Another post on the blog:)

This time something from the Warmachine / Hordes. Iron Fang Pikemans Squad and probably the largest warcaster available in the Khador army - Karchev.

The first squad painted in a very basic TT. Commander, of course, already presents a slightly higher level of painting. I dedicated to him quite a few hours and I hope it came out pretty good.

Feel free to watch and posting comments.

Yours!


 Group Photo
I kto powie, że Warmachine pod względem modeli nie powala?
Warmachine models are amazing!

 Iron Fang Pikemans Front
Uwielbiam te masywne zbroje i ciekawe, całkiem dynamiczne pozy. 
I love the massive armor and interesting, very dynamic pose.

 Iron Fang Pikemans Back
PP to mój faworyt, jeśli chodzi o jakość wykonania miniatur.
 PP is my favorite when it comes to miniatures quality.

 Karchev the Terrible
Jest duży, naprawdę wielki i wygląda zabójczo.
He's big, really big and it looks killer.

 Karchev the Terrible Right
Malowanie zajmuje wiele godzin.
Painting takes a lot of hours.

 Karchev the Terrible Left
Bardzo dużo detali jak na warjacka.
A lot of details as a warjack.
 Karchev the Terrible Front
Model budzi respekt na stole.
Model commands respect on the table.
 Karchev the Terrible Right Again
I ma podobno mocne zasady...
And has great rules...
 Karchev the Terrible Front Again
Ciekawa, "bojowa" rzeźba
Interesting, "militian" sculpture
 Karchev the Terrible Left Again
Ciężki do sklejenia z powodu swej wagi.
Heavy to be bonded because of their weight.

 Karchev the Terrible Top
Wart jest jednak każdej pracy.
However, it is worth all the work.

 Karchev the Terrible Top Again
Czyż nie?
Is it not?
 Karchev the Terrible and small, rat friend :)
Dla pokazania skali - mały szczurzy przyjaciel.
To show scale - the little rat friend.

 Scaven
Wiecie już też co robię w czasie wolnym :) 
You already know what I'm doing it in free time:)

Scaven
Szczury!
Rats!

Jeśli podoba Ci się poziom malowania, jakie reprezentuje Battle Painting Studio, a Twoja armia wciąż czeka na wojenne barwy, napisz - battlepainting@gmail.com

If you like the Battle Painting Studio level of  painting and your army is still waiting for color, write - battlepainting@gmail.com

4 komentarze:

  1. Bardzo fajnie prezentuje się ta ekipa.
    Widać ze z nimi nie ma żartów :P

    Poza tym bardzo podoba mi się ten model maszyny wojennej już dawno planowałem samemu go kupić i pomalować ale jakoś odkładałem to zawsze na później :)
    Bo nie mam co narzekać na brak zajęcia jak narazie xD

    OdpowiedzUsuń
  2. Fenris, lepiej byś mi powiedział skąd masz taką tablicę/mini stół. Sam zrobiłeś? Czy można to skądś kupić?

    Podoba mi się ta trawka.

    Pozdrawiam,
    red_gobbo

    P.S.
    A za Wyspę Krwi to i ja się ostatnio wziąłem - będzie tego już z 10 szczurków :P

    OdpowiedzUsuń
  3. Tak, sam zrobiłem. Małe deseczki do obudowy boków i płyta gipsowo - kartonowa. Dodatkowo taśma izolacyjna do zabezpieczenia krawędzi + trochę posypki :)

    OdpowiedzUsuń
  4. Meh... Już miałem nadzieję na jakiegoś gotowca ;) W każdym razie - gratuluję wykonania!

    OdpowiedzUsuń

 
Back to top!